帮忙翻译一下一个 acknowledgement of service,谢谢啦~
一、帮忙翻译一下一个 acknowledgement of service,谢谢啦~
对于婚姻无效的投诉已获承认,复件已收到。就此放弃所有其他的和进一步的服务和受理。
日期
二、哪个翻译软件可以准确的翻译法律专业术语
金山快译, www.pconline.com.cn
三、律师事务所 用英文怎么说?
law office
n.
律师事务所
四、法律英语双译
1.恶法即无法
2.法律必须具有稳定性,但又不能停滞不前
3.每个人都不能当自己的法官
4.迟来的正义即非正义
5.法律不仅仅要被实施,更要以人们看得见的方式实施。
五、法律英语中的from time to time怎样准确地翻译成中文
在合同条款中,from time to time一般的翻译成“不时”,比如“as currently in force and as amended from time to time”,可以翻译成“按照现行及不时修订的相关有效之(规例/法律/条例...)...。
再如香港宽频网络公司的服务合同中,有“Customers may change to other Plan from time to time subject to the approval of HKBN. ”的表述,中文则翻译为:“客户可於香港宽频同意之情况下不时转用任何其他计划。”
六、LC条款翻译(寻求专业的翻译),谢谢
第一条大体意思是:如果开证行对此信用证发出修改书,受益人就必须在议付时,提交受益人证明,证实:接受或者拒绝该修改书。如果没有修改书,则不需提交此受益人证明。
第二条的意思是:汇票必须注明条款:DRAWN UNDER.........................
第三条是:必须提交一套额外的发票和运输单据以便开证行存单,如果不提交,将扣款15美元。
第四条:如果透支信用证或者有单据不符可以由开证申请人和开证行接受,透支费为0.25%(最低20美元),由受益人负担,直接从款项中扣减。
第五条,在同一次提款中,额外的单据超过3套,将收取附加费25美元。
第六条,一旦收到符合信用证的相关单据,我们将根据议付行的指示电汇款项至议付行的账户。
第七条,我们在此向汇票的出票人和善意持票人,以及提交此信用证下相符的议付单据的人承诺,在收到单据后将如期付款。每次提款的金额必须由议付行在信用证背面做记录。
本网站文章仅供交流学习 ,不作为商用, 版权归属原作者,部分文章推送时未能及时与原作者取得联系,若来源标注错误或侵犯到您的权益烦请告知,我们将立即删除.