当前位置:首页 > 法律知识 > 正文内容

法律服务产品翻译(法律服务产品翻译成英文)

2023-06-01 20:31:12法律知识1

如何将法律服务产品化?

  

1、模式。必须要建立新的模式,将法律服务作为一项产品进行推广利用,将其市场化。  

2、流程。在流程上要学习制造业以及其他行业的经验,在关键点进行有效的控制,将服务中的共同问题,做成可以重复性的知识模块,也就是大家常说的建模。这要求企业必须有足够的服务经验以及咨询能力。  

3、人员。所有执行团队必须具备非常高的水平,不仅要有全球化的执行能力,而且要做到统一标准。  

4、文化。既然是将法律服务产品化,服务行业的文化是追求客户的好评认可,改变被动等客户上门,现在是主动告诉客户,我们能做什么。敢于破除过去的一些方法,打破陈规。总的来说,人员和文化的难度要大一些。

产品分类,怎么翻译?

产品种类1.product categories2.product variety3.products4.CNC TYPE书面用语是第一个,第四个是平常类似口语不是很formal的说法

“产品下架”英文怎么翻译?

较为贴近的翻译是:removetheproductsfromtheshelves或者是gettheproducts/goodsofftheshelves例句:有关人员已经责令当地商店和超市对该公司的产品下架。

Theofficialshaveaskedlocalstoresandsupermarketstoremovethecompany'sproductsfromtheirshelves政府上周开始紧急调查,将受污染产品下架。

Thegovernmentlastweekstartedemergencyinspectionstogetcontaminatedgoodsoffstoreshelves

兰芝产品英文翻译?

Laneige productsproducts英 [ˈprɒdʌkts]美 [prɑdʌkts]n. [经] 产品;商品(product的复数)更多释义>>[网络短语]Products 软件产品,汽车配件,产品展示New Products 新产品,最新产品,新品上架

产品名称翻译?

我做外贸已经有好几年了。”品名”的英语用“Item"或是“Item name"即可,一般是包装明细中用得多,例如Item No., quantities, unit price,Price(FOB basis)等。

绿色无公害产品怎么翻译?

简单直接的说法:Green Products. (绿色无公害产品)较明确的说法是:Products of No-social Effects of Pollution

法律服务分类?

按照行业分类国家标准,律所,法律服务属于 租赁和商务服务业(大类)、72商务服务业(中类)、 722 法律服务(小类) 行业分类标准 L 租赁和商务服务业 72 商务服务业 722 法律服务:指律师、公证、仲裁、调解等活动

法律服务特点?

法律服务的无形性。

法律服务没有客观可感知的形态,它无法被人看到、闻到、摸到,它不像生产型企业,能生产出有形的产品。正是如此,在法律服务过程中律师与客户的有效沟通就变得尤为重要。

  律师在提供法律服务的过程中要时刻保持与客户的联系,及时汇报案件进展情况及出现那些先前没有预见的情况和有效解决问题的方案等等。

公共法律服务与基层法律服务区别?

公共法律服务是法律援助机构,是无偿提供法律援助的,基层法律服务是由法律工作者提供的服务,是有偿服务。

兰姿护肤品产品翻译?

  赋活能量透肌精华水 (EX加强版) 200ml Power Essential Skin Refiner 水衡轻盈保湿液 (EX加强版) 120ml Power Balancing Emulsion 2 雪凝水酷凝肌精华露 10ml Water Bank Essence EX 雪凝水酷啫喱修护霜 10ml Water Bank Gel Cream 锁水滋养睡眠面膜(加强版) 20ml Water Sleeping Pact_EX

本网站文章仅供交流学习 ,不作为商用, 版权归属原作者,部分文章推送时未能及时与原作者取得联系,若来源标注错误或侵犯到您的权益烦请告知,我们将立即删除.

本文链接:http://www.sute006.com/post/19753.html